"By creating and providing access to knowledge base in local language especially in agriculture, environmental science and medicine. Access means has to be both Online (through the Net) and offline (CDROM, bulletin boards, community radio...)"
IT for common man has to be in his/her language. Many organizations worldwide are spending lot of money towards E-Governance. E-Governance solutions can be divided into two segments.1. There are many intra-departmental activities that happen in all government offices. Huge databases exist in every office, which is available in English language. Officers who are well versed with English use these. However, there is a huge knowledge base available in many local languages. This is true especially…See More
Welcome to the telecentre.org community!
You can use this space to blog, post photos and videos, participate in discussions and connect with other members of the telecentre movement.
Please take a moment to check out the Getting…"
Categories That Best Represent Me (check all that apply). Note: You may create a separate profile for your organization.
Indian Institute of Science
About Me (biography or organization description)
I obtained my masters in information science from Documentation Research Training Centre, Indian Statistical Institute, Bangalore and PhD from University of Mysore in the area Scientometrics. I was in UMASS, MA, USA as a Fulbright Scholar for about 9 months. I am working at National Centre for Science Information (NCSI), Indian Institute of Science (IISc), Bangalore since 1985. IISc is a premier academic and research institution was established in 1909. NCSI, was established in 1983, as a Inter University Centre by University Grants Commission. At present NCSI is a department at IISc, providing e-information services to IISc researchers.
Areas of Interest/Expertise and Types of Services Provided